Projekt MultiLib / Pohádky jsou krásná věc

Neskutečné množství rodin se každoročně stěhuje do cizí země a pro většinu z nich hlavní důvod představuje vidina lepších životních podmínek nejen pro dospělé, ale především pro jejich děti. Dospělí tomuto přesunu rozumí, avšak dětské přemýšlení se točí kolem rozdílných hodnot a jejich pohled je citlivý i vůči těm nejjemnějším podnětům. A integrování se do rozdílného společenství se pro ně může stát problémem.

Představte si knihovnu, která rozmanitostí svého obsahu dokáže dětem nabídnout pochopení pro zcela nové okolí, zvyky a tradice země. Zábavnou a jim blízkou formou jim pomůže rozvinout vzájemné mezikulturní porozumění a u dětí z etnických menšin podpořit hrdost na svůj původ a kulturu. 

 

 STUDUJEŠ PEDAGOGICKOU ŠKOLU A CHCEŠ SE V BUDOUCNU UPLATNIT V ZAHRANIČÍ? ZLEPŠI SI NĚJAKÝ Z CIZÍCH JAZYKŮ, A TO ZA SKVĚLOU CENU A V CENTRU BRNA!

 

Výstupem projektu MultiLib bude 24 elektronických dětských knih, 6 ve světových evropských jazycích a 12 v původních jazycích imigrantů. Interaktivní ilustrace budou umožňovat práci s příběhem, a to jak pro děti, tak díky příručkám i pro jejich lektory. V každém z partnerských jazyků i jazyků menšin budou součástí 2 pohádky– jedna tradiční patřící ke kulturnímu základu dané národnosti a jedna nová a moderní. 

 

Proč je projekt MultiLib aktuální? Zvyšující se podíl tříd s dětmi různých národností totiž klade nové nároky také na učitele základních škol a je proto nezbytné nabídnout jim nástroje, díky kterým si s rozmanitým složením dětí ve třídách snáze poradí.

 

Náhled ilustrací pro českou klasickou pohádku Otesánek

 

POMATURITNÍ STUDIUM NA ŠKOLNÍ ROK 2017/2018 ZA SUPER CENU! POJĎ STUDOVAT ANGLIČTINU NEBO NĚMČINU A NEŘEŠ ZÁPOČTY.

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Projekt MultiLib / Pohádky jsou krásná věc

Neskutečné množství rodin se každoročně stěhuje do cizí země a pro většinu z nich hlavní důvod představuje vidina lepších životních podmínek nejen pro dospělé, ale především pro jejich děti. Dospělí tomuto přesunu rozumí, avšak dětské přemýšlení se točí kolem rozdílných hodnot a jejich pohled je citlivý i vůči těm nejjemnějším podnětům. A integrování se do rozdílného společenství pro se pro ně může stát problémem.

Představte si knihovnu, která rozmanitostí svého obsahu dokáže dětem nabídnout pochopení pro zcela nové okolí, zvyky a tradice země. Zábavnou a jim blízkou formou jim pomůže rozvinout vzájemné mezikulturní porozumění a u dětí z etnických menšin podpořit hrdost na svůj původ a kulturu. 

STUDUJEŠ PEDAGOGICKOU ŠKOLU A CHCEŠ SE V BUDOUCNU UPLATNIT V ZAHRANIČÍ? ZLEPŠI SI NĚJAKÝ Z CIZÍCH JAZYKŮ, A TO ZA SKVĚLOU CENU A V CENTRU BRNA!

Výstupem projektu MultiLib bude 24 elektronických dětských knih, 6 ve světových evropských jazycích a 12 v původních jazycích imigrantů. Interaktivní ilustrace budou umožňovat práci s příběhem, a to jak pro děti, tak díky příručkám i pro jejich lektory. V každém z partnerských jazyků i jazyků menšin budou součástí 2 pohádky– jedna tradiční patřící ke kulturnímu základu dané národnosti a jedna nová a moderní. 

Proč je projekt MultiLib aktuální? Zvyšující se podíl multietnických tříd totiž klade nové nároky také na učitele základních škol a je proto nezbytné nabídnout jim nástroje, díky kterým si s rozmanitým složením dětí ve třídách snáze poradí.

Náhled ilustrací pro českou klasickou pohádku Otesánek

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>